韓国語の表現

韓国と北朝鮮の言葉の違い

韓流ドラマや映画を見ていると、北朝鮮の言語を話す登場人物が出てくることがありますね。韓国語と朝鮮語には、どのような違いがあるのでしょうか?

そこで今回は韓国と北朝鮮の言葉の違いについて見ていきましょう。

頭音法則

韓国ではソウルの言葉が国の標準語(표준어)として定められています。

しかし北朝鮮では平壌の言葉を文化語(문화어)と呼ばれている国の公用語としています。

この二つには様々な違いがあります。

その一つは韓国語では頭音法則を適用しているということです。

【韓国語の頭音法則とは】

頭音法則とは、一部の単語の初めの音が他の音に変わることを指します。

この法則により、韓国語では漢字のが単語の冒頭に来たときにはとなります。

例えば、漢字で「子女」と書く単語は「자녀」(子ども)ですが、その漢字を逆にした「女子」という単語は「여자」(女性)です。

しかし朝鮮語では「女子」をそのまま「녀자」と書きます。

また、韓国語では漢字のが単語の冒頭に来たときにもに変化します。

それで「料理」という単語も韓国語では「요리」ですが、朝鮮語では「료리」となります。

さらに韓国語では漢字のが単語の冒頭に来るときにもと変わります。

それで「労働」を韓国では「노동」と書きますが、北朝鮮では「로동」と書きます。

漢字語

韓国では漢字語をよく使用しますが、北朝鮮では固有語が好まれます。

例えば「うつ病」は韓国では「우울증」(「憂鬱症」)となりますが、北朝鮮では「슬픔증」(悲しみ症)となります。

外来語

韓国では外来語を使うことが多いですが、北朝鮮では外来語や外国語の輸入を統制しており、できる限り固有語に置き換えられています。

例えば「ワンピース」のことを韓国では「원피스」といいますが、北朝鮮では「달린옷」(ぶら下がった服)といいます。

会話の例文

それでは北朝鮮の言語に関する会話の例文を見ていきましょう。

미나:퀴즈 하나 낼게요. 북한말 ‘원주필’이 뜻하는 물건은 무엇일까요?

クイズを一つ出しますね。北朝鮮の言葉「円珠筆」が意味する物は何でしょうか?

유리:아, 그거 쉽죠. 볼펜!

あ、それ簡単でしょ。ボールペン!

미나:정답이에요!!

正解です!!

上記の例文には意志を表す表現「()ㄹ게요」(~しますね)が出てきました。動詞「내다」(出す)には語幹の最後にパッチムがないので「~ㄹ게요」が付いています。

韓国では「北朝鮮」のことを「북한」(北韓)と呼びます。これに対し「韓国」を「남한」(南韓)と呼ぶこともあります。

정답」は漢字で書くと「正答」ですが、ここでは「正解」と訳しています。

まとめ

今回は韓国と北朝鮮の言葉の違いを取り上げてみましたが、いかがだったでしょうか?

北朝鮮の言語には日本語と発音が似ている単語もあり、少し親近感がわいたのではないでしょうか?

北朝鮮を題材にした韓国映画やテレビドラマを見るときには言語の違いにも注目してみてくださいね。

ハングルドットコム韓国語教室

今回の韓国語での表現は、覚えられましたか?(韓国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけで韓国通になれる無料のメールマガジン

  • 韓国人の友達がほしい
  • 韓国の文化や習慣をもっと知りたい
  • 韓国語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まず韓国人がどんな人かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • ポジャンマチャ(屋台)は、韓国人の総合病院?
  • 友達から「ご飯おごってよ」と言われたら、あなたなら、どう思いますか。?
  • これが、韓国の嫁たちの結婚生活だ!
  • 韓国人は、なぜ女性同士腕を組んで 歩くんですか?
  • 無料メールマガジン

    人の性格を表す韓国語表現前のページ

    悪い結果になった原因や理由を表す韓国語表現次のページ

    最近の韓国語レッスン

    PAGE TOP