韓国語で「消す」を使いこなす!様々なシーンで活用できる表現

    1. 韓国語講座・勉強

    今回は「くずれる」についてご紹介したいと思います。

    韓国語で「消す」を使いこなす!様々なシーンで活用できる表現

    山が崩れる

    山が崩れる「무너지다

    山や建物または社会体制や政権が崩れたりすることを「무너지다」と表現します。

    では、実際にどのように使われているかを見てみましょう。

    例文

    희애; 지난 해 비가 많이 와서 산사태가 났었잖아. 그 때 아는 사람 집이 무너졌었어. 그래서 복구작업을 했는데, 이제 다 완성이 됐나봐. 정말 다행이야.

    ヒエ:去年雨がたくさん降って山が崩れたじゃない。その時知り合いの家が崩れたの。

    それで、復旧作業をしたけど完成したんだって。本当に良かった。

    미애; 그러게 정말 다행이네.

    ミエ:そうだね。本当に良かったね。

    희애; 이제 곧 장마가 올텐데. 또 걱정이네. 비가 많이 안와야 할텐데.

    ヒエ:もうすぐ梅雨が始まるけど。また心配だよね。雨があまり降らなければいいのに。

    미애; 아, 이제 곧 6월이네.

    ミエ:あ、もうすぐ6月だね。

    きれいな形が崩れる

    きれいな形が崩れる「흐트러지다

    髪型のようなきれいな形がなくなることを「흐트러지다」と表現します。

    では、実際にどのように使われているかを見てみましょう。

    韓国のファッションからインスピレーションを得た、髪を風になびかせる青いドレスを着た女性。

    例文

    희애; 오늘 바람 정말 심하게 분다. 

    ヒエ:今日風ひどいね。

    미애; 맞아. 아침에 머리 셋팅한거 다 흐트러졌어.

    ミエ:そう。今朝髪セッティングしたのに崩れちゃったよ。

    희애; 오후부터 비온다고 하던데、 그래서 바람이 심하게 부나봐.

    ヒエ:午後から雨が降るそうだけど、それで風がひどいのかな。

    미애; 정말? 오후부터 비 와? 머리 셋팅 하지 말껄…

    ミエ:本当に?午後から雨降るの?髪セッティングしなければよかった。

    天気が崩れる「나빠지다」

    天気が崩れる「나빠지다

    天気が崩れることを「나빠지다」と表現します。

    では、実際にどのように使われているかを見てみましょう。

    韓国で嵐の真っ只中に傘を差した男性。

    例文 

    희애; 오늘 오후 부터 날씨가 나빠진데.

    ヒエ:今日午後から天気が崩れるらしい。

    미애; 정말? 우리가 퇴근할 때 까지 비가 안와야 할텐데.

    ミエ:本当に?私たちが退社するまで雨が降らなければいいのに。

    희애; 빨리 퇴근해야 겠다.

    ヒエ:早く退社しなきゃ。

    バランスが崩れる「깨지다」

    バランスが崩れる「깨지다

    バランスが崩れることを「깨지다」と表現します。

    では、実際にどのように使われているかを見てみましょう。

    例文

    희애:요즘 밤에 잠을 못자서 낮에 잠이 많이 와.

    ヒエ:最近夜眠れなくて昼間に眠くなっちゃう。

    미애: 생활 리듬이 깨져서 그런가? 얼마 전에 긴 연휴가 있었잖아. 그 때 밤 늦게 잔거 아니야?

    ミエ:生活リズムが崩れてからかな。この前長い連休があったじゃない。その時夜遅く寝たんじゃない?

    희애:그런가봐. 그 때 새벽에 자고 아침 늦게 일어났거든. 

    ヒエ:そうかもね。その時明け方に寝て朝遅く起きたんだよ。

    いかがでしたか。

    日本語の「崩れる」という表現はたくさんの韓国語で表現することができます。

    それぞれの表現は決まっている表現ですので、その場面に合わせて使ってみてください。

    では、次回お会いしましょう。

    使える韓国語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます