韓国旅行・観光

韓国人の夏休み

韓国の夏休み

auto-uxc24p

今回は夏休みについてご紹介したいと思います。

まず、小学校から高校の夏休みは学校によって異なりますが7月の下旬から8月末まで、大学の場合は7月の上旬から始まって9月の上旬までです。

そして、会社の場合は7月の下旬から8月の2,3週目の間約1週間の休暇があります。

 

夏休みの過ごし方

では、韓国人はどのように夏休みを過ごすのかを見てみましょう。

日本と同じく国内・外旅行をする人々も多いです。

国内旅行だと渓谷が多いです。

この時期海では様々なフェスティバルが行われます。

ロックフェスティバル、花火大会、水フェスティバルなどがあります。

では、夏休みについての実際の会話を見てみましょう。

例文

미애:드디어 내일부터 휴가네. 

いよいよ明日から休暇だね

희애:응, 나는 내일 아침 일찍 공항에 가야 해.

うん、私は明日の朝早く空港に行かないと

미애:아, 여행간다고 했지? 좋겠다. 나는 집에서 푹 쉬어야겠다. 언제 와?

あ、旅行行くよね。いいな。私は家でのんびりしよう。いつ帰るの?

희애:2박3일 일정이야. 

2泊3日の予定だよ

미애:그렇구나. 재미있게 놀다 와.

そうなんだ。楽しんできてね

 

夏の食べ物

次は夏によく食べる食べ物についてご紹介したいと思います。

夏は汗をたくさんかくので冷たいものをよく食べます。

代表的なのが「팥빙수」です。

また、果物を細かく切って食べる「화채」もあります。

しかし、熱いものを食べて夏の暑さを克服しようとする食べ物もあります。

それが「삼계탕」です。

夏には삼계탕を食べる日が決まっていてその日には国民全員といっていいほどほとんどの人が삼계탕を食べます。

삼계탕を食べる日を韓国では「복날」といいます。

では、これらについての実際の会話を見てみましょう。

 

auto-wApZMS例文

희애:역시 복날에는 삼계탕을 먹어야 힘이 나.

やはり복날には삼계탕を食べると力が出るよ(食べないと力が出ないよ)

미애:응! 삼계탕 먹고 디저트로 팥빙수 먹으러 갈래?

うん!삼계탕食べてデザートで팥빙수食べに行く?

희애:당연하지! 요즘 유행하는 팥빙수 먹으러 가자. 망고 팥빙수 먹고 싶다. 

もちろん!最近流行っている팥빙수食べに行こう。マンゴ팥빙수食べたいな

미애:아, 요즘 눈꽃빙수가 유행하지. 빨리 먹고 싶다.

あ、最近「雪花빙수」が流行っているよね。早く食べたいな

いかがでしたか。

皆さんは夏休みの計画は立てましたか。

もし韓国に来ましたら今流行っている「雪花빙수」を食べてみてください。

一般の팥빙수は日本のかき氷の上に果物と餡子が乗っているくらいですが雪花빙수は氷がのように柔らかくてもっとおいしいです。

ぜひ、試してみてください。

ハングルドットコム韓国語教室

今回の韓国語での表現は、覚えられましたか?(韓国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけで韓国通になれる無料のメールマガジン

  • 韓国人の友達がほしい
  • 韓国の文化や習慣をもっと知りたい
  • 韓国語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まず韓国人がどんな人かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • ポジャンマチャ(屋台)は、韓国人の総合病院?
  • 友達から「ご飯おごってよ」と言われたら、あなたなら、どう思いますか。?
  • これが、韓国の嫁たちの結婚生活だ!
  • 韓国人は、なぜ女性同士腕を組んで 歩くんですか?
  • 無料メールマガジン

    K-P〇P:韓国の歌の歌詞はストレート前のページ

    かゆいところに手が届く韓国語のフレーズ・~するだけだ/~するまでだ次のページ

    最近の韓国語レッスン

    PAGE TOP