日本でもインターネット・スマートフォンの普及によりネット上での被害が格段に増え、「L●N●を乗っ取られた」「T●it●erを乗っ取られた」と取り沙汰されています。
もちろんお隣、韓国でもこのような被害は日本と同様、増えているのが現状です。
レッスンの内容
韓国のアプリ乗っ取り方法
まず招待
「L●N●乗っ取り」と同じく韓国では「몸캠」と言われています。
これは、まず韓国の「カ●オトー●」というアプリで、グループ招待を受けます。
その人数が多いのはもちろん知り合いもいるので、招待を受けた人はとりあえず、参加をしてしまうようです。
次に会話
それから、チャットのアプリで知り合った者同士、会話をすることからも始まるようですね。これは、巧みに韓国の国民性を利用した乗っ取りといえるでしょう。
そこから、個人でのやりとりが始まり、「ス●イ●」でカメラを使って、話をしようと言います。
そして、驚くことに女性が男性を騙すケースが多いというのです。
サイトのダウンロード
話しながら、情報を聞き、あるサイトをダウンロードさせます。その瞬間、その男性の携帯の情報が全てハッキングされてしまうというもの。
そして脅迫
個人情報はもちろん、登録してある電話番号・写真など、ありとあらゆるものが流出してしまいます。
そして、それらをもとに脅迫されるということですね。
このように、世界でも詐欺は行われ、緻密なネット犯罪が増えています。
油断大敵
もっとも注意したいのは、外国人が韓国語が少しできるからといって、むやみにダウンロードしないことです。
「油断大敵」という言葉があるように、裏には何が隠されているかわかりません。日頃から、注意をしたいものですね。
では、油断大敵を韓国語で言うと?
방심은 금물이다. 설마가 사람을 잡는다.
上記に上げたものが「油断大敵」
会話文
가: 철수야 몸캠이라는 것을 알아?
チョルス!乗っ取りっていうの知ってる?
나: 당연하지. 난 사기를 당할 뻔했으니까.
あたりまえだよ。被害にあうところだったから。
가: 그래서 어떻게 됐어?
それで、どうなった?
나: 그 기사를 인터넷으로 봤으니까 참가하지 않았어.
その記事をインターネットでみたから、参加してなかったの。
日本でも、オレオレ詐欺や詐欺まがい商法など色々な手法で、詐欺が増えてきています。皆さんも注意してくださいね。
おまけ
ハングルで자기소개 (自己紹介)してみよう!
I. 이름(名前):
II.성별(性別):
III.나이(年齢):
IV.주소(住所):
V.전화번호(電話番号):
VI.취미(趣味):
VII.특기(特技):
”간단한 자기소개” (簡単な自己紹介)