ライフスタイル

「店員さん」韓国人っぽい呼び方「이모」の 意味

日本独特の文化の一つに「おもてなし」があります。

特に食堂などでのお客様に対するもてなす心や気持ちは世界的にも有名になっていますね。

では韓国ではどうでしょうか?

店員を呼ぶ一般的な方法

韓国ももちろんそういった文化はありますが、日本ほど丁寧で繊細な感じではないと私は思います。

むしろ韓国では店員さんとお客さんがどれだけ親しくできるかがポイントになったりするのです。

日本では、お洋服を買いに行ったりご飯を食べに行ったり、どんなお店でも店員さんを呼びたいとき“すみません~”といいますね。

これを韓国語で言うと“실례합니다(シルレハムニダ~)”またはシンプルに“저기요(チョギヨ~)”になります。

もちろんこの表現を使っても決して間違いではありませんし、実際よく使われてるので一緒に覚えておくと便利です。

会話

では、最も韓国人っぽく呼びたいときはどんな表現があるのでしょうか。

【냉면집 冷麺屋さん

점원 아주머니 : 어서오세요~(オソオセヨ~)

店員のおばさん : いらっしゃいませ~

아영 : 민지야, 뭐 먹을래?(ミンジヤ、モ モグルレ?)

アヨン : ミンジちゃん、何食べる?

민지 :  난 물냉!(ナン ムルネン)

ミンジ : 私は水冷麺!

아영 : 그래, 그럼 난 비냉 먹어야지~(グレ、クロム ナン ビネン モゴヤジ~)

アヨン : オッケー、 じゃあ、私はビビン冷麺食べよ~

이모~ 여기 물냉 하나랑 비냉 하나요~(イモ~ ヨギ ムルネン ハナラン ビネン ハナヨ~)

おばさん~、水冷麺一つとビビン冷麺一つください~

점원 아주머니 : 네~(ネ~)

店員のおばさん : は~い

shutterstock_146696486韓国人っぽく店員さんを呼ぶ方法

親戚のおばさん

アヨンとミンジの二人が暑い夏を迎えて冷麺を食べに来ていますね。

ここで注目してもらいたいのはアヨンが冷麺屋のおばさんを呼んだ時の呼び方です。

이모(イモ)とは、血のつながっている親戚のおばさん、その中でも自分のお母さんの女兄弟を示す言葉になります。でも、冷麺屋のおばさんはアヨンと親戚関係ではないはずです。

どうしてアヨンは店員さんをそう呼んだのでしょう。

これは韓国の食堂などでよく見られる光景です。

イモとオンニ

韓国では店員さんが40代のお母さんくらいの方である場合は이모(イモ)と呼んだり、自分と同じか年下である場合は언니(オンニ)と呼んだりすることが失礼にならないんです。

逆にそうすることで店員さんとお客さんの距離をぐっと縮めることができるのです。

呼ばれた店員さんも気分を悪くしたりすることなく、もっと親しく接してくれます。

時々、少し多めにくださいねと愛嬌を混ぜたり、もうちょっと安く値切ってもらうことだって出来ちゃいます。

呼び方で家族の距離に

실례합니다(シルレハムニダ~)”または“저기요(チョギヨ~)”と呼んだ時には固く感じるお互いの関係が、お客さんの一言で、まるで本当の家族のようになれると言えます。

これは他の国よりも他人との距離が近く、そして家族をとても大事にする、韓国人の特徴がよく出ている表現なのかもしれません。

お客さんが家族を呼ぶ時と同じ呼び名で店員さんを呼ぶことで、店員さんもお客さんのことを自分の家族のように思えることが出来、お客さんの言う通りにしてあげたくなっちゃうんです。

大切な家族なんですから。

イモとコモ

韓国語の親戚の呼び名は日本よりも数多くありますが、その中でおばさんを呼ぶときは二つあります。先ほど紹介した이모(イモ)ともう一つは고모(コモ)です。

どれも自分の親の女兄弟を示していて、이모(イモ)はお母さんの女兄弟고모(コモ)はお父さんの女兄弟、という違いがあります。

同じ親戚の呼び名なら고모(コモ)と呼んでもいいのでしょか。

でも、私は今まで見た中ではほとんどが이모(イモ)と呼んでいて、고모(コモ)と呼ぶ人は見たことがありません。

特別な理由は無く、みんな이모(イモ)の方を使いますが、もしかすると韓国人が急に驚いたとき엄마야!(オンマヤ!)とお母さんを叫んでしまうのと何らかの関係があるのかもしれません。

ハングルドットコム韓国語教室

今回の韓国語での表現は、覚えられましたか?(韓国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけで韓国通になれる無料のメールマガジン

  • 韓国人の友達がほしい
  • 韓国の文化や習慣をもっと知りたい
  • 韓国語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まず韓国人がどんな人かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • ポジャンマチャ(屋台)は、韓国人の総合病院?
  • 友達から「ご飯おごってよ」と言われたら、あなたなら、どう思いますか。?
  • これが、韓国の嫁たちの結婚生活だ!
  • 韓国人は、なぜ女性同士腕を組んで 歩くんですか?
  • 無料メールマガジン

    韓国は○○Dayが多い前のページ

    韓国の屋台次のページ

    最近の韓国語レッスン

    PAGE TOP