韓国の調味料○○ジャンの使い方

    1. 韓国歴史・文化

    韓国の調味料の名前は、そのほとんどの語尾に(ジャン)が付きます。고추장(コチュジャン)、초고추장(チョゴチュジャン)、된장(ドェンジャン)、쌈장(サムジャン)などなど。

    今回は、調味料それぞれの味や使い方がどう違うのかご紹介したいと思います。

    韓国の調味料○○ジャンの使い方

    コチュジャン

    日本の方にも馴染みのある고추장(コチュジャン)は韓国料理には欠かせない調味料です。

     韓国の葉っぱの上にボウルに入った赤いソース。

    고추장(コチュジャン)

    キムチとともに世界的にも有名で韓国を代表する発酵食品でもあるコチュジャンは、その名前からも分かる通り고추(唐辛子:コチュ)の粉を主原料とし、どんな穀物の粉を混ぜて作るかによって味が変わります。

    使い方は数え切れないほどあります。料理に入れて辛い味を出すのが多いですが、やっぱりダントツは비빔밥(ビビンバ)ではないでしょうか。ビビンバの味の決め手はコチュジャンなのです。

    おいしいコチュジャンをたっぷり入れて混ぜたピリ辛のビビンバ……想像するだけでもお腹が空いてきます。

    チョゴチュジャン

    コチュジャンにお酢や砂糖などを入れたのが초고추장(チョゴチュジャン)という調味料です。

     韓国の木製テーブルの上のボウルに赤いソース。

    초고추장(チョゴチュジャン)

    少し酸っぱいけど甘い味が特徴的で、韓国で刺し身を食べに行くと必ず出てきます。

    刺し身は醤油よりも、このチョゴチュジャンを付けて食べるのを好む方が多いです。

    ドェンジャンチゲ

     木製のテーブルの上に韓国スープのボウル。

    된장찌개(ドェンジャンチゲ)

    日本の方も大好きな調味料である味噌は、韓国語で된장(ドェンジャン)と言います。

    ドェンジャンは煮込むほど味が濃くなる特徴があるため、味噌汁よりもチゲ(찌개)にする方がよりおいしく食べられます。

    それを된장찌개(ドェンジャンチゲ)と言い、ほとんどの家庭で夕食の食卓に必ずのっているほど、韓国人が大好きな料理の一つとして挙げられます。

    韓国人が自分はパンよりもご飯が好きだと言いたいときに、“私は白いご飯と김치(キムチ)と된장찌개(ドェンジャンチゲ)だけあれば十分だよ”というのが決め台詞になっているくらい定番の料理です。

    サムジャン

    そして쌈장(サムジャン)は、このドェンジャンにコチュジャンを少し混ぜて作った調味料になります。

     カウンターの上に韓国ソースの容器が 2 つ。

    쌈장(サムジャン)

    ご飯や肉などを大きな葉っぱの野菜で包んで食べる(サム)という韓国料理をご存じでしょうか。

    この料理を食べる時、野菜で包む肉などを調味料に付けてから包むのですが、この調味料がサムジャンなのです。

    (サム)じゃなくて普通の焼肉を食べる時も付けて食べる人が多く、特にサムギョプサル(삼겹살)との相性がバッチリです。

    本場の味を実現

    和食は日本の調味料を入れないとその味が出ないですよね。韓国の料理も韓国本場の調味料を使ってこそ、その実際の味を味わえるんだと思います。

    今回紹介した調味料を使って韓国の本物の味を再現してみてはいかかでしょうか。

    有名な韓国料理

    韓国料理といえば、「キムチ・韓国海苔・サムギョプサル・チゲ鍋・韓国海苔巻き・トッポギ・チヂミ・ククス」など、多種多様な料理が思い浮かびます。

    また、辛いものが多いと思われている方も少なくないのですが、意外と甘いものもあったりします。

    夏でいえば、ピンス(かき氷)ではないでしょうか?夏には最高の食べ物ですね!

    また、定番としては「パッピンス(あずきのかき氷)」が有名ですが、最近では色々な果物をのせて食べたりしているようですよ。

    現地で本物の韓国料理

    また、私は韓国で「カムジャタン」を食べたのですが、これまた美味しかったことを覚えています。

    ピリ辛で豚の背骨とじゃがいもを煮込んだ鍋です。

    次に「タッカルビ」を食べましたが、これはとても辛かった記憶しかありません。

    韓国へ行ったら、やはり本場の味を楽しむことがいいでしょう。日本とは味付けが違うと感じました。

    コンビニで見る韓国文化

    それから、韓国のお菓子もあなどれません。日本と似ていますが、コンビニなどで買ってみましょう。

    ただ、1つびっくりしたことは、コンビニでトイレは借りられませんでした。

    食べ物の話ではありませんが、日本ではコンビニでトイレを借りれます。しかし、韓国では借りれませんでした。

    公共のトイレやガソリンスタンド、ホテルやデパートなどで借りましょう。

    こんなところも、文化の違いでおもしろいですね。

    暑い時には熱いもの

    また、韓国では「暑い時には熱いものや辛いものを食べる」ということもあるそうですよ。

    日本でも暑い時に冷たいものばかりを食べることは、あまりよくありませんが、熱いものや辛いものを食べ「シウォナダ 시원하다」と言ったりするそうです。

    皆さんも夏に韓国へ行ったら、是非、一度お試し下さいね。

    韓国語会話

    가:오늘도 너무 덥네.

    今日もめっちゃ暑いね。

    나:응. 더워. 이런 날엔 매운 것을 먹어야지.

    本当にめっちゃ暑いね。こんな日には辛いものを食べなくちゃね!

    가:퇴근 길에 술이나 한잔 하자!

    会社帰りに一杯行こう!

    関連リンク

    1. 中毒性がすごい!韓国調味料「サムジャン」の作り方と活用レシピ – macaroni
      • この記事では、韓国の調味料「サムジャン」の作り方と活用レシピを紹介しており、サムジャンの甘辛さが中毒性になるほど絶品であること、また手作りできる方法について詳しく解説しています。
    2. 醤(ジャン)の種類と特徴|本格中華の味わいをおうちで楽しも …
      • この記事では、醤(ジャン)の種類と特徴について紹介しており、本格中華の味わいを家庭で楽しむための情報が提供されています。
    3. 韓国調味料「サムジャン」の使い方とは?コチュジャ …
      • この記事では、韓国の調味料「サムジャン」の使い方について紹介しており、コチュジャンとの違いや、サムジャンを使った料理レシピなどが詳しく説明されています。

    使える韓国語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    韓国の着物

    韓国の伝統服・チマチョゴリ

    「チマチョゴリ」って耳にしたことがある人は多いと思いますが、実際にどんな物かまで知っている人は少ないのではないでしょうか。今日はそんなチマチョゴリについて、お話し…