韓国の男性文化「サネデジャンブ」の背景とモテ男像

  1. 韓国歴史・文化

韓国の男性は、幼い頃から「サネデジャンブ(사내대장부)が…」という言葉を何度も聞いて育つちます。

사내は「男」、대장부は漢字で「大丈夫」。つまり「ますらお」の意)

韓国の男性文化「サネデジャンブ」の背景とモテ男像

サネデジャンブ

サネデジャンブがなぜ涙を見せる」

サネデジャンブが酒の一杯も飲めないのか」

サネデジャンブがそんな小さなことを気にしてどうする」

サネデジャンブが1度した約束は守らなくてはだめだろう」

このように男性は強くなければならず、心が広くなければならず、約束を命がけで守らなければならないという無言の圧力の中で育つのです。

サネデジャンブマニュアル

家族への責任と男性の役割

昔から男性は家族に対する責任を負わなければならなかったので、常に心と身体が強く、どんなことでも受けとめることのできる存在として認められなければなりませんでした。

そのため、ささいなことを気にしたり口が軽くてはならず、いつも家族から頼りにされる存在でなければなりませんでした。

「男に生まれた」というただ一つの理由のために、感情を抑えて、「サネデジャンブマニュアル」通りに生きなければならなかったのです。

いつだったか、祖母が兄に「将来の夢は何か」とたずねたことがありました。

兄が「僕はコックになりたいんだ」と答えたところ、「サネデジャンブが何を言う。軍隊に行って一番上に立つ者になれ」とひどく叱られていたものです。

今は職業においても社会の意識においても、男女差別はほとんどなくなったが、年配の方には、いまだに男たるもの「サネデジャンブマニュアル」通りに生きるのが当たり前だと認識されています。

サネデジャンブの反対は?

常に心と身体が強く、口が重くささいなことは気にせず、心が広い男性を「サネデジャンブ」と呼びますね。

反対に、気が変わりやすく口が軽く、ささいなことにも執着し度量が狭い人を「ベンデンイ ソガルモリ(밴댕이 소갈머리)」といいます。

(밴댕이は「さっぱ」という名の魚。소갈머리は「心」を意味する俗語)

なぜ狭量な人を「ベンデンイ(さっぱ)」という魚にたとえるのでしょうか?

それはこのベンデンイの性格と非常に密接な関係があります。ベンデンイという魚は、捕まえられるとすぐ悔しさのあまり死んでしまうそうですよ。

同じように、人も利己的で他人に配慮することを知らず、万事において幼い子供のような狭い考え、狭量な行動をとり、自分の言葉に対する責任感がなく、朝と晩で言葉や行いが一変してしまう人を「ベンデンイのような奴」といいます。

では女性は?

男女を比べると、もともと女性を造る時には、花の美しさ、鳥の澄んだ歌声、キラキラ輝く虹の光、さわやかな微風のくちづけ、面映い波の微笑み、羊の穏やかさを入れ、さらにそれにプラスして、狐のずる賢さ、雲の気ままさ、夕立の変わりやすさまで入れたのだといいます。

だから女性ならまだしも、男性がベンデンイのようなふるまいをすると、器の小さな奴だと思われても仕方がないと考えられてきたのです。

韓国の父親像

アボジ(父親)の強さ

このようにして、「サネデジャンブマニュアル」は、韓国人男性の頼り甲斐のある強いイメージを作り上げてきました。

だから、弱気な姿を見せられない韓国のアボジ(父親)たちは弱さを胸にしまいこみ、孤独を友として、長い年月を屈することなく生きていくのですね。

しかし人格を持っている人間ならば、男女関係なく誰もが「涙」と「笑い」と「怒り」をもっているのが当たり前でしょう。

サネデジャンブ」という言葉は、長い間、韓国の男性を孤独という鎖で縛ってきました。その孤独感を代弁してくれるのが、まさに中年になったアボジの後姿なのですね。

ソファで激しい口論を繰り広げるカップル。

ハングルドットコム教室

사내대장부가 왜그래?(サネデジャンブガ ウェグレ?) ますらおがどうしたのよ?

안 삐쳤다구.(アン ピジョッタグ) すねてないってば

会話

성광: 나 갈게.

俺、帰る。

미례: 왜? 삐쳤어?

なんで?すねたの?

성광: 아니야.

違うよ。

미례: 거짓말. 사내대장부가 왜 그래?

嘘。ますらおがどうしたのよ?

성광: 안 삐쳤다고.

すねてないってば。

韓国で人気のある男性は?

韓国では何年前から「나쁜 남자」(悪い男)が人気です。

女性にいつまでもやさしいわけではなく普段冷たい人が、ここぞという時にやさしく暖かく女性を守ってくれる人が人気です。

都市型男性と純情派

そのような男性を韓国では「차도남차가운 도시 남자)」(冷たい都市型男性)または「까도남까칠한 도시 남자)」(性格が丸くなくきつい性格の男性)といいます。

では、韓国人は実際にどのように上記の言葉を使っているのかを見てみます。

例文

희애; 미애야, 너 남자친구는 어떤 스타일이야? 차도남?

ヒエ:ミエちゃん、(あなたの)彼氏はどんなスタイルなの?冷たい都市型男性?

미애; 전혀, 그냥 보통이야. 희애는 어떤 스타일의 남자가 좋아?

ミエ:全然、まあ普通だよ。ヒエちゃんはどんなスタイルの男性がいいの?

희애; 연애는 차도남이 좋고, 결혼은 순정파?

ヒエ:恋愛は冷たい都市型男性がいいし、結婚は純情派?

미애; 그렇지…그렇게 되면 좋겠다.

ミエ:そうだね…そうなったらいいね。

上記の例で순정파(純情派)という言葉がありましたが、韓国では恋愛の時このような人はあまり面白くないと思われがちです。

説明: 机に座っている韓国人の男性と女性。

味噌女と醤油女

では、次に女性に関する言葉を見てみます。 된장녀味噌女)と간장녀(醤油女)という言葉があります。

私が初めてこの言葉を聞いたとき悪臭がする女性のことをいうのかなと思いました。しかし、大間違いでした。

では、実際韓国人はどのようにこの言葉を使うのかを見てみます。

例文

현빈; 여자친구가 또 명품 핸드백을 샀어. 물론 부모님이 사주셨어. 

ヒョンビン; 彼女がまたブランド品のバックを買ったよ。もちろん、親が買ってあげたけどね。

종민; 아, 된장녀구나…결혼은 지금 여자친구랑 하면 안되겠다.

ジョンミン; そうか、味噌女だね…結婚は今の彼女とはしたらいけないね。

현빈; 그렇지? 나도 그렇게 생각해. 종민의 여자친구는 어때? 

ヒョンビン;そうだよね?私もそう思う。ジョンミンの彼女はどう?

종민; 현빈 여자친구랑은 좀 달라. 일하고 받은 월급으로 저금하고 …

ジョンミン;ヒョンビンの彼女とはちょっと異なるよ。仕事して稼いだ給料で貯金して…

현빈; 아, 간장녀구나…

ヒョンビン;そうか、醤油女だね…

上記の例で味噌女と醤油女の意味を分かりましたか?

味噌女は仕事をしないで親などの他人のお金でブランド品をよく買う女性のことを言います。

一方で、醤油女は自ら仕事をして稼いだお金で貯金をして節約をしながら生活をする女性のことを言います。

味噌と醤油で女性を表すとは面白いですよね。

では、なぜ味噌と醤油で女性を表すようになったのか気になりませんか。その答はまた次回ご説明させてください。

オウム学習法

筋肉が運動量を記憶する時間は72時間だそうです。そのため、運動の効果を出すためには、必ず72時間以内にまた運動しなければいけません。

そうしないと、せっかく運動したことが無意味になってしまうからです。

では、私たちの脳の記憶力は何時間ぐらい続くと思いますか?

残念ながら、筋肉とは比べものにならないぐらい短いのです。だから、昨日の夜、徹夜で覚えた単語も朝になると真っ白になってしまいます。

けれども、がっかりする必要はありません。

ある心理学者によると、人が何度も暗記したにもかかわらず、全部忘れてしまったと感じる知識は、実は完全になくなったのではなく、私たちの脳の中にきちんと蓄積されているそうです。

まるで雪が音もなくしんしんと降り積もっていくように。だから、あきらめないで続けて反復学習をすれば、ある日、その知識が自分のものとして現れるそうですよ。

韓国語の勉強はやる気と我慢によって醸造されたワインのようなものです。1滴を味わうために、長時間、暗やみの中で光を待ち続けるワインのように。

まとめ

この記事では、「サネデジャンブマニュアル」という言葉や韓国の男性文化について詳しく探ってきました。男性は常に強くありたいという圧力や規範によって育てられてきましたが、近年では男女平等が進んでおり、このような文化的規範も変化しています。しかし、それでもなお多くの年配者によって男性は「サネデジャンブマニュアル」通りに生きるべきだと考えられています。最後に私たちは、自分自身を受け入れて感情や表現方法も自由に表現できる社会へ向けて進んでいかなければなりません。

みなさん、화이팅(ファイティング!)です。

使える韓国語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます